Un bolso de lavado– A bag of el lavadoY algo de hervida mala– And a little bad boilDe aquella que al fumar le cala– That when you smoke youVa y con toda la plevada– Goes and with all the plebadDe solamente deseo charlar– Y don’t want to talk about sorrows. will not returnYa he vaciado múltiples botellas– I’ve already emptied several bottlesNo deseo meditar en ello– Y don’t want to think about her.I me la paso todo orate– And I’m all crazyPregúntale a las estrellas– Ask the starsSólo no me charlen de penas– Justo don’t talk to me about sorrowsQue el día de hoy se me olvidó la cena– That today I forgot dinnerMe daré unos de vaso– I’m gonna give myself some of a glass.Mientras que la bocina suena– While the horn soundsDroga corriendo por todas y cada una mis venas– Drugs running through my veinsBajo de la Luna llena– Under the full MoonPero en el final creo ni valió la pena– But in the end I think it wasn’t even worth itJa no se enguile, mejor cambié el tema– Y don’t know anymore, I better change the subjectSi estoy aquí es para olvidar los inconvenientes– If I ‘m here it’s to forget the problemsSi no me estoy pegando– If Y don’t beat my chestSoy un cabrón, bien hecho y parado– I’m a bastardo, well done and straightTodo lo malo y lo bueno cosechado– All the bad and the good thingsY hasta la actualidad no estoy satisfecho– And to date I’m not satisfiedPero ¿qué me queda?– But what do I have left?Otra buena peda, ahora da igual si me quedo sin feria– Another good peda, te doesn’t matter if I run out of fairVe y marcarle al dealer y dile que traiga de esas– el pasado día; ya que ahora da lo mismo si ella no me deseaba– Like the other day; for what if she did no love me No olvidé su nombre por mucho que tomaba– Y didn’t forget name no matter how much Y drankY solo pensaba en esta armonía– And all I thought about was this melodyUn bolso de mano de lavado– A bag of el lavadoY algo de hervida mala– And a little bad boilDe aquella que al fumar le cala– That when you smoke youVa y con toda la plevada– Goes and with all the plebadDe solamente deseo charlar– Y don ‘t want to talk about sorrows. De ahí que me voy a poner a disparidad– That’s why I’m going to be a shrink. el lavadoY algo de hierve mala– And a little bad boilDe aquella que al fumar le cala– That when you smoke youVa y con toda la plevada– Goes and with all the plebadDe solamente deseo charlar– Y don’t want to talk about sorrows.De ahí que me voy a poner a disparidad– That’s why I’m going to be a shrink.Un tequilita para olvidar– regresar– That time will not return